sábado, 24 de septiembre de 2011

qué rayos significa "onegai shimasu"????

vale, ya sé que en japonés "onegai" es por favor, pero es que lo oigo tanto y en tantas partes que ya no sé qué significa exactamente. Es una de esas expresiones japonesas multi-usos que se usa para todo?

a ver, os explico... he oído esta expresión cuando dicen "yoroshiku onegai shimasu"! que significa "encantado".(sí, es largo eeh?) pero luego leí que en sí, el "encantado" es solo "yoroshiku", y el onegai shimasu es un acompañamiento, que viene a significar algo así como "pro favor, míreme con benevolencia" (ou mai got, qué increíblemente respetuosos).

vale, entonces... por qué en un vídeo que vi de Misako Aoki, cada vez que el estilista terminaba con ella y ella se levantaba para ir hacia la cámara del fotógrafo,  se decían un "onegai shimaaaaasu" entre ellos dos?????
el estilista habia acabado su trabajo, ella se iba a hacer el suyo, posar, pero se decían "por favor, mireme de forma benevolente". No me parece que tenga mucho que ver con el contexto.

Acaso tiene más significados? en fin, son reflexiones tontas que hago pero k me molan, si alguien sabe algo del onagai shimasu que me lo diga!!!

video: http://www.youtube.com/watch?v=iUkWvLV6Lk8 (precioso)

comentad!!!!

No hay comentarios:

Publicar un comentario